Стажировка в Финляндии

Отправляясь на стажировку в Финско-русскую школу в начале апреля, мы еще не знали, что нам это место понравится настолько, что через три с половиной недели даже не захочется уезжать из Финляндии.


Нас сразу приятно удивил Хельсинки. После переполненных поездов в московском метро и каждодневной суеты жизнь в финской столице показалась нам тихой и размеренной. Здесь никто никуда не торопится, и при этом люди все успевают. Хотя, с другой стороны, в вечернее время город затихает, а уж ночью, наверное, на улицах Хельсинки и вовсе никого не встретишь. Поэтому лучше всего решить все дела с утра, чтобы конец дня посвятить тихому домашнему отдыху.


В Финско-русской школе нас тоже приняли очень тепло. Уже сам факт того, что школа находится вдали от центра города, в природном пространстве, настраивает на положительный лад.


Конечно, что-то в системе образования Финляндии показалось нам непривычным для России: и то, что после девятого класса ученики идут в лицей, и возможность получать высшее образование бесплатно. Но многое в Финско-русской школе напомнило обычную русскую школу. Поразило и порадовало нас то, что ученики и учителя общаются на равных: учитель прежде всего друг, а уж потом наставник. Поэтому нам было особенно приятно посещать уроки учителей русского языка, которые в лёгкой и ненавязчивой манере помогают ребятам освоить все тонкости русского. Вообще, заслуживает отдельных похвал то, что в школе организуются экскурсии в Москву и другие города России. Знакомство с культурой, язык которой ты изучаешь, – очень полезная практика.

М. и Н., Москва-Хельсинки 2008=)

Какова она учеба в Италии?

Интервью со студенткой университета Италии.

Для какого возраста рассчитано данное обучение, вы не чувствуете дискомфорта по поводу того, что вам не 18-20 лет?

Конечно, нет!!! Когда я поступала , в итальянский ВУЗ, мне было 24 года. На моем факультете были студенты от 18 до 50 лет. И это нормально. Так как многие приходят в университет сразу после школы, а многие итальянцы, которые после школы решили работать. И только спустя 5-10-15 лет, они решают повысить свой уровень образования, так как, это необходимо для продвижения карьеры.

С другой стороны, каждый студент сам планирует свою университетскую карьеру, решает сам, когда и сколько экзаменов сдавать в год. Правда, это касается только итальянских студентов, так как иностранцы обязаны сдавать 2-3 экзамена в год для продливания документов на жительство.


На сколько вы адаптировались и понимаете материал на неродном языке?

Первый университетский год был очень сложным. Понимала очень мало. Приходилось все лекции записывать на диктофон. Кстати, даже итальянцы записывали лекции, так как профессора говорят очень быстро и не любят повторяться.

Советую всем купить два словаря, которые незаменимы в обучении. Во-первых, Большой Словарь (русско-итальянский, автор: Владимир Ковалев, стоит около 70 евро). Во-вторых, Большой Словарь итальянского языка (Devoto - OliDizionario della Lingua Italiana”, 50 евро на книжном рынке).

В мае было 7 лет как живу в Италии. Благодаря университету, говорю, понимаю и пишу свободно на итальянском языке. И даже думаю и вижу сны на итальянском....


Обязательно ли посещение?

Все зависит от университета, факультета. Обычно, на гуманитарных специальностях посещение свободное. Лично я, со второго курса, слушала только лекции, которые мне нравились. Это мне позволило устроиться на работу и оплачивать налоги, арендную плату.


Есть ли как в вузах России/Украины обязательные домашние задания и проверка домашних заданий в процессе обучения или все задания на совести ученика?

Забудьте! Забудьте домашние задания, рефераты, курсовые работы. Очень редко попадаются. Каждый отвечает сам за себя, и сам планирует свою университетскую карьеру. Очень нужна большая сила воли!


Есть ли некий опрос ВСЕХ студентов или отвечает, кто хочет, то есть могут отвечать только активные студенты, а остальные отмалчиваться?

Как правило, студенты посещают целый курс, например, история, и только по окончанию семестра сдают экзамен. Некоторые профессора проводят промежуточные экзамены, чтобы облегчить конечную программу. Опросов как в российских ВУЗах нет.


Есть ли упор на групповую работу и работу по самостоятельным исследованиям или больший упор идет на следование программе, то есть теории?

Опять же, все зависит от факультета, от предмета изучения. Ясно, если учишься на юридическом курсе, упор идет на теорию. Совсем другая система обучения на факультете медицины. Обычно профессор на первой лекции дает список учебников, по которым будет проходить итоговый опрос.


Есть ли практика от университета?

Обязательно! При каждом университете можно найти офис, который занимается распределением студентов для прохождение практики. Есть возможность пройти студенческий стаж, как в университете, так и на крупных предприятиях.


Как проходят экзамены?

Есть 2 основные сессии в год (декабрь-январь, июнь-июль). На сайте университета за месяц публикуются даты экзаменов. Студент должен в обязательном порядке записаться на экзамен. Регистрация может быть 2-х типов. Во - первых, запись on-line, это самый распространенный метод. Каждый университет имеет компьютерный интернет зал с бесплатным доступом для студентов. Во - вторых, запись может проходить непосредсттвенно на кафедре.

Без регистрации профессор имеет право не допустить студента на экзамен.

В отличие от российских университетов в Италии предпочитают устный опрос. Студента обычно вызывают по очереди, который затем усаживается перед экзаменационной комиссией (как минимум 2 человека). Тебе могут задать любой вопрос из программы обучения, и ты должен ответить сразу, так как времени на размышления не дают. В первое время для меня это был сложный момент. Так как в российском университете ты вытаскивал билет с вопросами, и тебе отводилось время на подготовку.

Другой трудностью для меня был объем материала для изучения. Например, учебник современной истории (с 1447 по 2011 год) включает 1500 страниц. И студент должен ориентироваться по всему материалу.


Какие общие впечатления от учебы в новой стране?

Очень благодарна судьбе за такую возможность. Учиться в другой стране расширяет твое знание и понимание. И самое главное, я поняла, что учиться в Европе возможно. Хочу рассказать напоследок мою любимую притчу.

«Человек. раздосадованный на жизнь свою. вбежал в лесок на окраине города, поднял вверх руки, сжатые в кулаки, и закричал, обращаясь к Богу.

-Не могу жизнь свою продолжать. Несправедливость и хаос в Твоем хозяйстве земном творится. Одни люди на дорогих машинах по городу разъезжают, в ресторанах объедаются, другие на помойках объедки собирают. Мне, например, не хватает денег даже на то, чтобы обувь новую приобрести. Если Ты, Бог, справедливый, если Ты вообще существуешь, то сделай так, чтобы на мой лотерейный билет выпал большой выйграш.

Рассеялись тучи на небе, солнечный лучик тепло и ласково коснулся кричащего человека, и зазвучал спокойный голос с неба,

-Успокойся, сын Мой, Я готов выполнить твою просьбу.

Обрадовался человек. Идет по улице, улыбается, разглядывает с удовольствием витрины магазинов, представляет, какие товары приобретет на выигрыш по лотерейному билету,

Прошел год. Не выиграл ничего человек. Решил, обманул его Бог.

Совсем раздосадованный человек пришел на то место в лесу, где слышал обещание Бога, и закричал,

-Ты не выполнил свое обещание, Бог. Обманул меня. Целый год я ждал. Мечтал. Но год прошел, а выигрыша так и не получил.

-Ах. сын Мой,- зазвучал с неба грустный голос. -Ты хотел выиграть много денег в лотерею. Так что же ты за целый год не приобрел ни одного лотерейного билета?»

Сделали ли вы все необходимое для свершения своей мечты?

Интервью провела Анна Шумская, Италия 2011.

Учеба в Мюнхене

Получив высшее образование переводчика немецкого и английского языков в Балтийском институте языков в СПБ я отправилась в Германию. Сразу столкнувшись с тем, что русский диплом вообще никак не признается и не может быть признан, а специальность переводчика мне по душе я выбрала в Германии вуз, который даст мне специальность письменный и/или устный переводчик немецкий русский языки с государственной аккредитацией. Такой вуз есть в Мюнхене и это Фаххохшуле мюнхенского института иностранных языков и устных переводчиков (Sprachen & Dolmetscher Institut München, Fachakademie). Вуз платный, но относительно недорогой, я плачу 2т евро в год и эти деньги снимаются у меня с карточки помесячно, то есть 200 евро в месяц. Что я могу себе позволить, не смотря на то что у меня нет финансовой поддержки родителей и я сама зарабатываю на жизнь и учебу.


Теперь относительно учебы в вузе Германии.


Сначала о том какая собирается аудитория. На возраст студентов особого внимания никто не обращает. В Германии вообще очень лояльно относятся к студентам «постарше обычного». В группах присутствуют как молодые девушки и парни в возрасте 25 лет, так и люди более старшего возраста вплоть до 40 лет. Конечно же, их количество не так велико, но они воспринимаются ровным счетом как и все остальные. Возраст никого не интересует, никто не акцентирует на этом внимание, так что особых неудобств, даже если Вам за 30, Вы не почувствуете.


И о преподавании. Большинство предметов в институте, как этого и следовало ожидать, преподается на немецком языке (так как у нас вуз с уклоном на перевод, часть предметов идет на русском, при чем многие преподаватели носители обоих языков). Для того, чтобы понимать материал на более-менее достаточном уровне, без знаний немецкого Вам будет сложно. Однако если у Вас все-таки есть базовые знания, Вы втягиваетесь довольно быстро и через некоторое время воспринимаете материал на немецком практически так же, как и на родном. Большим плюсом для Вас будет, если Вы уже имеете образование в области перевода, то есть владеете соответствующими теоретическими знаниями. В этом случае Вы вообще не почувствуете никакой разницы, так как ничего нового преподаватели по сути говорить не будут.


О дисциплине. Посещение занятий обязательно. Вас никто не расстреляет, если Вы пропустите несколько занятий. Но если непосещение занятий войдет в привычку, то это может плохо закончиться - недопуском к государственному экзамену. Таким образом подрабатывать можно только в вечернее время. Кроме дневной работы на занятиях в фаххохшуле задают домашние задания и затем их проверяют. За это даже ставятся оценки. Домашние задания лучше выполнять, так как систематическое отсутствие домашних заданий может вылиться в плохую оценку за год, и в этом случае Вас опять же не допустят к выпускному экзамену.


Отвечать на занятиях придется всем! Поначалу отвечают, конечно же, более активные студенты. Остальные «отдыхают» первый месяц-два. Однако у каждого должна быть хотя бы одна оценка в семестре, поэтому очередь дойдет и до более пассивных студентов. В любом случае Вы можете отказаться отвечать, Вас никто не будет заставлять силой.


Помимо всего вышеперечисленного есть еще работа в группах, то есть когда несколько человек готовит реферат или делает перевод. В институте это очень любят. Team work очень ценится в Германии, и при устройстве на работу Вас почти наверняка спросят, а умеете ли Вы работать в команде. Поэтому групповой работе в институте уделяется много времени. А также студенты ВСЕГДА могут вносить собственные предложения в программу, высказывать пожелания и предлагать рассмотреть такую-то тему. Более того, преподаватели сами постоянно спрашивают студентов, если ли темы, на которые они хотели бы сделать упор, с которыми они испытывают трудности и хотели бы разобрать поглубже.


К сожалению, прохождение практики (а тем более оплачиваемой) от нашей фаххохшуле не предусмотрено.


Проверка знаний идет посеместрово. К концу семестра Вы сдаете письменные экзамены. Все как у нас. Листок бумаги, ручка, с парты все убрать и, скорее всего, скажут сесть через одно место и не списывать. Но есть одно очень серьезное НО: Вы должны быть готовы к тому, что список вопросов для подготовки, как это обычно происходит в наших учебных заведениях, Вам никто не даст!! И не просите. Цель такого жестокого обращения со студентами - заставить его разобраться в материале, проникнуть в суть и действительно понять, о чем же идет речь, а не просто слепо заучить ответы на готовые вопросы. Однако при регулярном посещении занятий и перечитав пройденный материал перед экзаменом, Вы справитесь с заданиями довольно легко. Коварных вопросов практически не ставят, все они действительно взяты на основе того материала, который студенты проходят за семестр. Сложно подготовиться к экзаменам по непосредственно самому переводу: там учи - не учи, или ты можешь переводить или нет. Однако и здесь Вы справитесь, если будете регулярно выполнять домашние задания - то есть тренировать свои переводческие навыки. Так что все в Ваших руках.


Далее в конце всего обучения вы получаете допуск к государственному выпускному экзамену. Успешно сдав государственный экзамен в фаххохшуле, Вы станете переводчиком с государственной аккредитацией и, соответственно, можете сразу же приступать к работе. Дополнительных экзаменов или лицензий не потребуется.

Шумская Елена, Мюнхен.

Учиться на Крите…

Счастливые живут на островах! Смелое заявление, я понимаю, но у меня именно так и получилось.


Моя история началась с поездки в отпуск, после почти года непрерывной работы, удалось, наконец, вырваться. Поехали мы большой дружной компанией и Крит выбрали совершенно случайно. Милая девушка в турагентстве буквально всучила нам эту путевку. Остров встретил нас тепло и приветливо. Самолет приземлился прямо рядом с морем, в столице острова, городе Ираклион. Улыбающиеся на контроле греки, теплый южный ветер и соленый запах моря. Нас встретили и отвезли в небольшой городок Ретимно, примерно в часе езды от столицы и заселили в отель. После недели отдыха Крит не произвел на меня какого-то особого впечатления, типичный южный остров, который живет туризмом и ничего кроме моря, пляжей и парочки музеев тут найти нельзя. Собственно нам этого было достаточно! Но очень скоро мое мнение сильно изменилось … 


Свое дело сыграл случай, гуляя вечером по узким улочкам шумного г .Ретимно, я забрела в небольшой двор, где стояли столики, все разной формы и высоты, а вместо стульев маленькие табуреточки, и много людей, курили, шумно что-то обсуждали, спорили и ругались . В центре стоял мужчина в красной майке с изображение Че Гевары, пел и играл на гитаре, лицо его было очень серьезным, и, я бы даже сказала, трагичным. Это, как я узнала позже, было закрытое для туристов, культовое место, где собирается продвинутая греческая молодежь. Студенты, художники, писатели, чтобы обсудить, поспорить, выпить, прямо революционеры. С этого, пожалуй, все и началось, совсем другое Ретимно и другой Крит. Здесь я и познакомилась с Тасосом, греком, который родился и вырос на острове, учился в местном университете на психолога и как раз в этом году получил диплом. Незнакомый человек в чужой стране, так неожиданно появился в моей жизни и остался в ней навсегда добрым другом. Можно сказать, он и открыл мне этот маленький мир такого, как оказалось, таинственного острова.


Мы исколесили почти весь Крит, побывали и в таком популярном для туристов месте, как Кносский дворец, заглянули в пещеру Зевса. Раньше греки именно так и называли свой остров - родиной
Зевса, здесь переплетено столько мифов и легенд, сказок, что, конечно, не может не завораживать. Но все же поразило меня не это, а, конечно, люди. Тасос познакомил нас со своими друзьями, студентами из Франции, Испании, Италии, Польши - все они учились на Крите, кто на первом высшем, кто в магистратуре, некоторые приехали на какие-то специальные программы. Все мы, конечно, знаем из курса истории, что Греция считается колыбелью цивилизации, но с тех пор прошло много много веков, да и к тому же маленький остров..неужели, подумала я…неужели…


А, как оказалось, на острове находится целых три высших учебных заведения: Критский университет, Технический университет и Технологический институт образования. Кроме этого, в Иркалионе, столице острова, находится один из крупнейших и важнейших исследовательских центров Греции, который состоит из пяти научно-исследовательских институтов. Недавно открылась английская школа, которую финансирует финская Национальный совет по вопросам образования. А мне то, казалось, что Греция уже давно уступила свои позиции в области международного образования, но оказалось все не так. Даже не смотря на кризис, продолжается большое количество археологических и исторических исследований, проводимых Министерством культуры Греции и Критским университетом, правительство продолжает активно финансировать образование.


И как обычно бывает, все удивительное рядом. Тот самый знаменитый Критский университет оказался именно в г. Ретимно, а точнее несколько его факультетов (филологический, исторический, факультет психологии, международного права, археологический и т.д). Но это не просто пара учебных зданий - это целый городок, со своей инфраструктурой, множеством корпусов, огромной библиотекой, компьютерными классами, студенческим театром, лабораториями. Поймите правильно мое восхищение, я училась несколько месяцев в Англии, жила в Италии и Испании, много слышала про Кипр, но не ожидала увидеть то же самое недалеко от небольшого курортного городка, который всем известен дискотеками и пляжами. Какие уж тут теперь были пляжи! Меня провели на лекцию какого-то очень известного английского преподавателя психологии, которые специально приехал из Англии прочитать свой авторский курс лекций, побывали на премьере спектакля в студенческом театре, сходили на греческий рок-концерт, заглянули в местную лабораторию - и мне ужасно захотелось окунуться в эту жизнь, почувствовать себя частью этого маленького чудесного мира.


После этой поездки, осталось много друзей из разных стран, мыслей, впечатлений, но, главное, появилась мечта вернуться. Снова увидеть Крит удалось уже через полгода, правда, совсем ненадолго: мы все дружно отметили новый год в студенческом городке, под звук греческих песен и опасения мои подтвердились. Я решилась - надо ехать и срочно учиться в этом интересном месте!


С чего начать?


Стала искать, как же простому русскому человеку попасть в Критский университет! Оказывается, согласно греческому законодательству любой иностранный гражданин может получить высшее государственное образование. Процесс поступления в греческий вуз делает образование доступным почти для каждого, зачисление происходит на основе аттестата о полном среднем образовании. Не требуется ни прохождения экзаменов, ни даже знание греческого языка ,а как уже учиться, подумала я. Для тех, кто языка пока не знает, предусмотрены специальные языковые курсы при институте. Обучение греческому проходит на английском, поэтому хоть один язык знать нужно!


Как выглядит сама система: то сначала, конечно, зачисляют греков, а уж затем иностранцев, если остались свободные места. В том случае, когда свободных мест меньше, чем желающих, то смотрят на Ваш аттестат, сравнивают оценки и соответственно поступает лучший. Все государственное образование в стране бесплатное, как для греков, так и для иностранцев! И теперь дело оставалось только за документами.


А тут пришлось изрядно повозиться, сколько я не писала и не звонила в агентства, т.к. никто с Критским университетом особенно тесно не сотрудничал, а подавать документы самостоятельно в Афинах, без знания языка я не решалась. Но мне улыбнулась удача, на сайте www.eueasy.ru мой запрос не вызвал такого ужаса и оказалось - это возможно!!! Полгода я собирала документы в России, работала и копила деньги на первое время, учила греческий, держала связь со своими иностранными друзьями с Крита. Словом, готовилась! Надо сказать, что получение визы прошло довольно быстро и безболезненно, мне повезло, помогали профессионалы. А я, аккуратно, как солдат, следовала всем инструкциям. И, наконец, студенческая виза и приглашение от института в кармане! И тут то, как раз, и началось самое интересное!!


Вид на жительство:


По прибытии в страну, необходимо подать заявление на получения вида на жительство в местную Димархию (орган местной государственной власти аналогичен префектуре). Список документов, с первого взгляда, не вызвал у меня особых опасений. Для того, чтобы оформить ВНЖ, нужен счет в банке, где бы лежало минимум 500 евро, а чтобы открыть счет нужен ИНН. С широкой улыбкой на лице я пошла в местное отделение налоговой и добрый чиновник сказал мне, что ни за что не даст мне ИНН, пока кто-нибудь: грек или давно живущий здесь легально иммигрант не поручится за меня и не придет вместе со мной к нему, показав все свои документы. Это был неожиданный поворот. Пришлось звонить Тасосу, он в это время гостил у своих друзей на другом острове. Знакомства в Греции вообще очень много значат: знакомства, везение и улыбка - спасали меня не раз! Его тетя, добрая почтенная женщина на вид лет 55 сходила со мной и торжественно стала моим поручителем! С тех пор мы дружим.


С остальными документы проблем не возникло. Я заранее запаслась фотографиями, что заметно облегчило мне жизнь. Студенческую страховку, на удивление многим, мне оформили бесплатно! А что касается медицины, то в г.Ретимно находятся две бесплатных больницы, и множество платных частных клиник. Местное население работой врачей недовольно и всяческих их ругает. Мое же знакомство с больницами, к счастью, было коротким: пришлось сделать флюорографию, анализ крови и манту. Сложность оказалось только в том, что греки народ патологически ленивый, часами могут обсуждать житейский проблемы, а пациенты в это время за дверью и ждут, но что делать.


Учеба:


Осенний семестр начался 15 сентября, каждому первокурснику выдают студенческий, раньше он был в форме маленькой бумажной книжечки, а сейчас, в связи с кризисом, перешли на пластиковые карточки. Эта волшебная карта стала моим доступом в библиотеку, компьютерный класс, столовую и на открытые лекции. Меня записал в группу греческого для иностранцев, и выдали учебники. Начался мой критский учебный год! Группа у нас около 30 человек, из разных стран: Германии, Польши, Испании, Украины, Румынии, Италии .В этом классе мы изучаем только греческий, но параллельно, каждый студент посещает лекции и получает задания от своего факультета .Задания выдает секретарь и все подробно объясняет .Вы также имеете право посещать так называемые «открытые классы»: институт примерно раз в семестр приглашает преподавателя из европейского вуза (чаще всего это Англия, США или Германия)читать какой-нибудь курс, по психологии, искусству, археологии или литературе. Все это бесплатно.


Маленькие радости.


Надо сказать, что к студентам относятся очень доброжелательно и созданы очень комфортные условия для жизни. Во-первых, жилье: снять квартиру довольно просто, покупаешь местную газету и вперед. Иногда объявления вешают в кафе и ресторанах. Цены разные: комната от 150 евро в месяц, меблированная квартира от 200евро. Студенты считаются надежными квартиросъемщиками и поэтому с хозяевами всегда можно сторговаться. Выгоднее снимать квартиру вдвоем или втроем.


Питание: самое популярно блюдо - это сувлаки, можно сказать практически наша шаурма (стоит 2,5 евро.) А вместо McDonalds у них Goodys .Но если Вы за здоровое питание, то самое выгодное питаться в студенческой столовой, кормят там очень вкусно и недорого, хороший обед стоит в среднем 2-3 евро. Если обедать в городе, то средний счет на одного от 10 евро. А на десерт самое вкусное: по всему городу рассеяны маленькие булочные и пекарни, в которых огромные эклеры и гигантские заварные трубочки (в два раза больше обычных ).


Работа: на подработку тоже берут охотно: в отели, рестораны и магазины. Средняя зарплата в месяц при занятости 4-5 часов: от 400 до 600 евро. Это дает Вам возможность совмещать работу и учебу, а в мае, когда семестр уже закончился можно работать полный день. (зп от 800 до 1000 евро, в зависимости от квалификации).


Куда бы Вы ни зашли: в небольшой книжный, кафе или салон красоты везде Вы, как студент, получите скидку, где-то всего в пару евро, а где-то и больше, что, согласитесь, в любом случае приятно. Однажды, мы даже пошли на курсы греческого танца, и там ,моя волшебная карта студента помогла мне сэкономить почти 20 процентов.


Так я и живу, в небольшой квартирке в центре, встречаю каждый вечер гостей и узнаю потихоньку этот маленький город. Сказать, что он стал для меня родным, пока не знаю. Говорят, что место или страна по-настоящему перестает быть чужой, когда у вас в ней появляются воспоминания. Я живу на Крите только четвертый месяц и пока это скорее впечатления, которые переполняют меня, но думаю, что уже очень скоро я смогу сказать, что это по-настоящему мое место.